Original scientific article
Page 207 - 244

Korpusna analiza semantičke promjene leksema i izraza iz domene fotografije i filma

Rita Rumboldt
E-mail: rumboldt.rita@gmail.com
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Irena Zovko Dinković
E-mail: izovko@m.ffzg.hr
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

5_FINAL_jezikoslovlje_26-2_Rumboldt__Zovko_Dinkovi%C4%87.pdf [ 0.48 MB - English]
Download article
Downloaded 2 times
Abstract:

Izum fotografije i filma zahtijevao je stvaranje novih leksema i izraza koji su s vremenom postupno poprimali nova značenja i širili se na druge domene. Mnoge od tih semantičkih promjena bile su motivirane konceptualnim metaforama (Lakoff i Johnson 1980), a kako su se izrazi učvršćivali, počeli su se koristiti u razumijevanju drugih koncepata. Prednosti novih tehnologija počele su utjecati na način na koji su ljudi percipirali i konceptualizirali svijet, a time i na način na koji o njemu govore. Na temelju semantičkih i sintaktičkih podataka dobivenih iz korpusa povijesnog američkog engleskog jezika (Corpus of Historical American English, COHA) i korpusa suvremenog američkog engleskog (Corpus of Contemporary American English, COCA), rad prvo predstavlja četiri temeljne konceptualne metafore iz kojih je proizašlo šest novih konceptualnih metafora u podlozi novih uporaba 14 leksema i izraza iz domene fotografije i filmske tehnologije. Semantičkom promjenom ti su leksemi i izrazi stekli metaforička značenja; neki su postali dio kolokacija, dok su drugi postali idiomi. Kronologija tih promjena odgovara redoslijedu semantičke promjene motivirane konceptualnim metaforama kako su ga opisali Traugott (1982, 1985), Traugott i Dasher (1987, 2001) te Sweetser (1983, 1984, 1990), dakle kao pomak iz fizičke domene u domenu mentalnih stanja te iz domene mentalnih stanja u domenu govornih činova. Nova se značenja analiziranih leksema i izraza stoga mogu promatrati kao rezultat novih konceptualnih metafora koje kao izvorišne domene imaju fotografiju i film, pružajući tako daljnje empirijske dokaze za već utvrđene vrste pomaka tipičnih za semantičku promjenu. Zanimljivo je da unatoč njihovoj rasprostranjenosti mnoga od tih značenja nisu navedena u mrežnim izdanjima nekih od najpoznatijih suvremenih rječnika engleskoga jezika.

Keywords:
fotografija, film, semantička promjena, konceptualna metafora,
Article data in other languages: English