Usporedba fenomena na dodirnoj točki između sintakse i diskursa: inverzija subjekta i glagola u engleskom i makedonskom jeziku
U ovom se radu raspravlja o rezultatima kontrastivne analize inverzije između subjekta i glagola u engleskom i makedonskom, južnoslavenskom jeziku. Promatraju se rečenice kojima se tipično kodira tetičke izjave, u kojima subjekt dolazi nakon glagola. I engleski i makedonski jezik pripadaju jezicima s redom riječi SVO, no za razliku od engleskog, red riječi u makedonskom umnogome je fleksibilniji zbog svoje bogate flektivne morfologije. Glavni je cilj utvrditi opseg distribucije inverzije subjekta i glagola u tim dvama jezicima, što će pomoći u otkrivanju razloga razlika u distribuciji između njih. U tu svrhu usporedili smo semantičke, sintaktičke i diskursnopragmatičke odlike struktura koje uključuju inverziju u primjerima prikupljenima iz paralelnih beletrističkih i znanstvenih tekstova. Izražene razlike u uporabi inverzije subjekta i glagola ukazuju na to da leksička i gramatička ograničenja oštro ograničavaju inverziju subjekta i glagola u engleskom, za razliku od makedonskog, u kojem njome upravljaju diskursna načela.