Original scientific article
Page 153 - 171

Uporaba prijedloga s funkcijom orijentira kao predmeta radnje u engleskome i slovenskome

Frančiška Lipovšek
E-mail: franciska.lipovsek@guest.arnes.si
Sveučilište u Ljubljani

Jezikoslovlje.15.153.Lipovsek.pdf [ 0.5 MB - English]
Download article
Downloaded 931 times
Abstract: Rad se bavi uporabom prostornih prijedloga s PREDMETOM RADNJE u engleskom i slovenskom. Taj pojam odnosi se na orijentir u funkcionalnoj relaciji s trajektorom pri čemu je trajektor uključen u normalnu uporabu orijentira (kao u frazi the man at the wheel). U engleskom se funkcija predmet radnje obično signalizira prijedlogom at. U radu se pokazuje da za at u slovenskome nema direktnoga ekvivalenta, nego postoje tri mogućnosti sa specifičnijim značenjima: za (behind), na (on) i pri (by). Rad ukazuje na relativno nisku pojavu slovenskoga pri u usporedbi s engleskim at, te se tvrdi da je at vezan za funkciju, a pri je prvenstveno prostorni prijedlog. Na funkciju predmet radnje u slovenskome obično ukazuje za, jer podrazumijeva usmjerenost trajektora prema strani orijentira inherentno vezanoj uz njegovu funkciju. U radu se također ističe da iako leksičko značenje prijedloga može igrati ulogu pri oslanjanju na njega kao više ili manje pouzdanog indikatora funkcionalnog odnosa, funkcionalna uloga orijentira ostaje specificirana pragmatički te se može izvesti samo iz konteksta.
Keywords:
prostorni prijedlozi, engleski jezik, slovenski jezik, orijentir, predmet radnje, funkcionalni odnos,
Article data in other languages: English