Izvorni znanstveni članak
Str. 20 - 34

THE FIRST PRINTED TRANSLATION OF THE BIBLE IN CROATIA

Loretana Farkaš
Filozofski fakultet Sveučilišta u Osijeku

Jezikoslovlje_1_.01.020.Farkas.pdf [ 0.32 MB - Hrvatski]
Preuzmi članak
Preuzeto 1187 puta
Sažetak: Even before Katančić's translation of the Bible there had been attempts to make partial or complete translations into Croatian. In 1925, Bartol Kašić translated both the Old and New Testaments, and Stjepan Rusić (1750-70) translated the New Testament. However, their translations remained handwritten, what makes Katančić's translation (printed in 1831 in Budim) the first printed translation in Croatia. Although the linguistic significance of the first Croatian editions has not been stressed enough, Katančić's translation is an important step towards the standardisation of the Croatian language.
Ključne riječi:
Podaci na drugim jezicima: Hrvatski