Izvorni znanstveni članak
Str. 221 - 238

Što činimo zakonima i što oni čine nama: kontrastivni korpusno utemeljeni pristup analizi metaforičkih kolokacija naziva law, Gesetz i zakon

Katja Dobrić Basaneže
E-mail: katja.dobric.basaneze@unipu.hr
Filozofski fakultet Sveučilišta u Puli

Dobri%C4%87_Basane%C5%BEe_NOVO.pdf [ 0.99 MB - Engleski]
Preuzmi članak
Preuzeto 74 puta
Sažetak:

Ovaj rad analizira metaforičke kolokacije naziva law u korpusu enTenTen20, Gesetz u korpusu deTenTen20 i zakon u korpusu hrwac 2.2. iz kontrastivne korpusno utemeljene perspektive. Polazi se od hipoteze da metaforičkim kolokacijama upravljaju konceptualne metafore koje su kulturološki univerzalne u odnosu na (pravne) jezike podvrgnute analizi. Kombiniranjem korpusno utemeljene i kognitivnolingvističke perspektive nastoji se potvrditi hipoteza o utjecaju konceptualnih metafora na nastanak metaforičkih kolokacija. Predlaže se da različiti pravni sustavi unatoč različitim primarnim izvorima prava ipak slijede jednaki tok razmišljanja glede konceptualizacija kolokacija naziva law, Gesetz i zakon, te da su kolokacije iz analiziranih usporedivih korpusa često i bliski ekvivalenti. Zaključno se predlaže da korpusni pristup, pružajući uvid u semantički srodne kolokate, olakšava određivanje kolokacijskog raspona, a naposljetku i konceptualne razine tih metaforičkih jezičnih kombinacija. 

Ključne riječi:
engleski, hrvatski, konceptualna metafora, kontrastivna analiza, metaforičke kolokacije, mrežni korpusi ,
Podaci na drugim jezicima: Engleski