Izvorni znanstveni članak
Str. 153 - 171
Prepositional use with the object-of-activity function of the landmark in English and Slovene
Sveučilište u Ljubljani
Sažetak: The paper examines the use of spatial prepositions in English and Slovene with an OBJECT OF ACTIVITY. The term refers to the landmark in a functional relation with the trajector engaged in the normal ...
Izvorni znanstveni članak
E-mail: knovak2@ffri.hr
University of Rijeka
Sažetak: The reconstruction of language biographies of the Illyrian movement members was based on their available, published or unpublished, texts written in all of the idioms they were using (Croatian dialect...
Izvorni znanstveni članak
Str. 65 - 84
Communication technologies and their influence on language: the notion of convention revisited
E-mail: mzicfuch@ffzg.hr
Sveučilište u Zagrebu
University of Zagreb
Sveučilište u Zagrebu
Sažetak: On the basis of a summation of topics that have emerged from research of text messaging in Croatian during the last ten years, other major questions and issues have also surfaced. In this paper we foc...
Izvorni znanstveni članak
E-mail: krracz@gmail.com
University of Ljubljana, Central European University Budapest
Sažetak: This paper contrasts the practices of interpreting and implementing official documents that regulate multilingual policies in Vojvodina (Autonomous Province of Serbia) to the experi-ence of multilingu...
Izvorni znanstveni članak
Str. 47 - 63
Phraseophil oder phraseophob – ist das eigentlich überhaput eine Frage? Eine qualitative empirische Fallstudie
Sveučilište u Mariboru
Sažetak: Der Beitrag beschäftigt sich qualitativ empirisch mit dem breiten, sowohl linguistisch als auch didaktisch sowie phraseodidaktisch interessanten Thema Phraseologie. Einer kurzen Erörterung der in der ...
Izvorni znanstveni članak
Str. 385 - 402
How word choice matters: An analysis of adjective-noun collocations in a corpus of learner essays
E-mail: vpavicic@ffos.hr
Filozofski fakultet u Osijeku
Leiden University
Sažetak: Foreign language learners’ choice of collocations is traditionally considered to be one of the main markers of foreignlanguageness (Korosadowitz-Struzynska 1980: 115), hence relevant in achieving a hi...
Pregledni članak
E-mail: dvidovic@ihjj.hr
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Sažetak: U radu se opisuju različiti sustavi naglašivanja s osobitim osvrtom na Školski rječnik hrvatskoga jezika i Hrvatski mrežni rječnik (Mrežnik). Posebno se problematiziraju četiri teme: 1) odnos priručni...