Izvorni znanstveni članak
Str. 305 - 317
Semantics of the verb shall in legal discourse
E-mail: koa1504@mail.ru
Irkutsk National Research Technical University
Sažetak: The article deals with the modal verb shall in English legal discourse. The analysis of theoretical and factual data shows that shall performs a number of semantic functions in legal texts that violat...
Izvorni znanstveni članak
Str. 25 - 51
Passive- and passive-like constructions in the translation of a Croatian legislative text into English
E-mail: bknez@pfri.hr
Faculty of Maritime Studies, University of Rijeka
Faculty of Maritime Studies, University of Rijeka
Sažetak: This paper is based on the study of the translation pairs of passive sentences found
in two legislative texts, a corpus of 23,140 words. The two texts are used to determine
the passive voice frequency...