Original scientific article
Page 47 - 63

Phraseophil oder phraseophob – ist das eigentlich überhaput eine Frage? Eine qualitative empirische Fallstudie

Brigita Kacjan
Sveučilište u Mariboru
Abstract: Der Beitrag beschäftigt sich qualitativ empirisch mit dem breiten, sowohl linguistisch als auch didaktisch sowie phraseodidaktisch interessanten Thema Phraseologie. Einer kurzen Erörterung der in der ...

Original scientific article
Page 199 - 229

Bei Petrus anklopfen – Matilda je pobrala koga – Szent Mihály lovára ül – onymische Komponenten in der deutschen, slowenischen und ungarischen Phraseologie

Melanija Larisa Fabčić
E-mail: melanija.fabcic@um.si
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9548-9739
Univerza v Mariboru
Abstract: Der Artikel umreißt einen multidimensionalen Zugang zur kontrastiven Analyse deutscher, slowenischer und ungarischer Phraseologie, basierend auf einer Auswahl von Phrasemen in allen drei Sprachen, die...

Original scientific article
Page 175 - 206

I TO MI JE NEK- N! Klasifikacija i prijevod frazemskih konstrukcija s evaluativnim značenjem

Vladimir Karabalić
E-mail: vkarabalic@ffos.hr
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6925-7256
Filozofski fakultet Sveučilišta J. J. Strossmayera u Osijeku

Katrin Schlund
E-mail: katrin.schlund@slavistik.uni-halle.de
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-9130-0233
Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Njemačka
Abstract: Frazemske konstrukcije (FK) definirane su kao specifična vrsta izraza koji se sastoje jednim dijelom od leksički fiksnih elemenata (tzv. sidra), a u drugom dijelu od jednog ili više praznih mjesta koj...