Izvorni znanstveni članak
Str. 537 - 548

Foreignization and domestication in the Croatian translations of Oscar Wilde’s The Picture of Dorian Gray

Goran Schmidt
E-mail: gschmidt@ffos.hr
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9298-0557
Filozofski fakultet u Osijeku

Jezikoslovlje.14.537.Schmidt.pdf [ 0.2 MB - Engleski]
Preuzmi članak
Preuzeto 7121 puta
Sažetak: The paper presents results of a diachronic study on foreignization and domestication in the three Croatian translations of Oscar Wilde's novel The Picture of Dorian Gray. The study identifies the translation strategies that may be termed as foreignizing or domesticating, compares the three translations in order to see to what extent those strategies are used in the different translations and whether there is a diachronic change. The linguistic, cultural, political and other implications of using one or the other strategy are considered.
Ključne riječi:
foreignization, domestication, translation studies, diachronic,
Podaci na drugim jezicima: Hrvatski