Izvorni znanstveni članak
Str. 41 - 69

Moving od(-) and do(-) in Croatian. An account of sources, goals and dual readings of the dative

Maja Brala-Vukanović
E-mail: mbrala@ffri.hr
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5708-7624
University of Rijeka

Anita Memišević
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5708-7624
University of Rijeka

Jezikoslovlje.13.1.041.Brala-Vukanovic.pdf [ 0.19 MB - Engleski]
Preuzmi članak
Preuzeto 877 puta
Sažetak: This paper focuses on the Croatian P-elements od ‘from’ and do ‘up to’, which productively appear as both verbal prefixes (yielding either source- or goal-oriented motion verbs) and prepositions; in motion contexts these lexicalize TO (i.e., goals) or FROM (i.e., source paths). Furthermore, the pair allows for a very interesting alternation: a prefixed od-/do- motion verb is frequently followed by an od or do prepositional phrase. The resulting possible combinato-rial patterns are interesting with respect to their semantic, syntactic, and pragmatic properties. A careful look at the various possibilities opens the way for analysis of what seems to be a previously undescribed property of the Croatian spatial prepositionless dative: a possible dual reading, generally of the adlative/ablative type.
Ključne riječi:
Croatian, od ‘from’, do ‘up to’, source, goal, preposition, prefix, dual readings of the dative,
Podaci na drugim jezicima: Hrvatski