Original scientific article
Page 337 - 356
U potrazi za značenjem: čitak i čitljiv u normi i uporabi
E-mail: jakob.patekar@outlook.com
Abstract: U ovome se radu nastoje utvrditi značenja riječi čitak i čitljiv. Naime, norma nije usuglašena što znači prvi, a što drugi pridjev; rječnici daju suprotna značenja pa nije jasno koja se od tih riječi ...
Original scientific article
Page 103 - 147
Par – nepar – aspektni par
E-mail: Zrinka.Kolakovic@aau.at
Alpen-Adria Universität Klagenfurt Institut für Slawistik
Abstract: Na postojanje prijepora u svezi s terminom „aspektni par“ upućuju čak i sami aspektolozi u svojim radovima (v. npr. Janda 2007a; 2007b; 2008; Zaliznjak i dr. 2010; Gorbova 2011). U kroatističkoj se tr...
Original scientific article
Page 363 - 383
Cracking the colour code: A case study of red
E-mail: drazenka@ffos.hr
Filozofski fakultet u Osijeku
Abstract: For both physiological and psychological reasons the colour red is one of the most salient and semantically productive basic colours for human beings. Due to its stability over time, it has received a...
Original scientific article
E-mail: branimir.belaj@os.t-com.hr
Sveučilište u Osijeku
Abstract: Criticising the traditional approach, according to which verbs formed with the
same prefix form a cluster of homonymous relations, in this paper we introduce
the concept schematic meaning which links ...
Original scientific article
E-mail: sanja.berberovic@untz.ba
Filozofski fakultet Sveučilišta u Tuzli
Abstract: The paper deals with the construction of the figurative meaning of personal names
in expressions of the type the X of Y, in which X is a personal name designating
humans and Y designates a temporal pe...
Original scientific article
Page 187 - 204
Prepositional categories and prototypes: Contrasting some Russian, Slovenian, Croatian and Polish examples
E-mail: saric@rz.uni-leipzig.de
Geisteswissenschaftliches Zentrum, Geschichte und Kultur Ostmitteleuropas, Leipzig
Abstract: The subject of this article is the interface between the Croatian prepositions na
and u (as well as the interface between their Russian, Slovenian and Polish
equivalents), and the meaning of the prepo...
Original scientific article
E-mail: k.fenyvesi@chello.hu
Loránd Eötvös University, Budapest
Abstract: Drawing the borderline between literal, metonymical and metaphorical uses of
lexical units is by no means a trivial enterprise and a number of attempts have
been made to establish intermediate categor...