Original scientific article
Page 75 - 91

Creative use of idioms in satirical magazines

Alenka Vrbinc
E-mail: alenka.vrbinc@ef.uni-lj.si
Faculty of Economics, University of Ljubljana

Marjeta Vrbinc
Faculty of Arts, University of Ljubljana
Abstract: The article presents modified idioms found in two satirical magazines: The Private Eye and The Week. Modifications are not institutionalized and are thus rarely found in phraseological dictionaries. ...

Original scientific article
Page 59 - 72

Modifikacija frazema u hrvatskom i njemačkom jeziku mode

Anita Pavić Pintarić
E-mail: apintari@unizd.hr
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5105-9999
Sveučilište u Zadru
Abstract: Istraživanje provedeno u ovome radu ima za cilj prikazati upotrebu modificiranih frazema u jeziku mode. Moda je (kultura odijevanja) oduvijek bila važna društvena pojava. U skladu s time razvio se i p...

Original scientific article
Page 245 - 278

Leksikografska obrada frazema s promjenjivom glagolskom sastavnicom u hrvatskome

Ivana Filipović Petrović
E-mail: ifilipovic@hazu.hr
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti

Jelena Parizoska
Sveučilište u Zagrebu
Abstract: Korpusna istraživanja u nekim jezicima (npr. u engleskome) pokazuju da su glagolski frazemi najpromjenjivija vrsta frazema, pri čemu najčešće varira upravo glagolska sastavnica. Zbog toga brojni jedno...

Original scientific article
Page 175 - 206

I TO MI JE NEK- N! Klasifikacija i prijevod frazemskih konstrukcija s evaluativnim značenjem

Vladimir Karabalić
E-mail: vkarabalic@ffos.hr
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6925-7256
Filozofski fakultet Sveučilišta J. J. Strossmayera u Osijeku

Katrin Schlund
E-mail: katrin.schlund@slavistik.uni-halle.de
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-9130-0233
Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Njemačka
Abstract: Frazemske konstrukcije (FK) definirane su kao specifična vrsta izraza koji se sastoje jednim dijelom od leksički fiksnih elemenata (tzv. sidra), a u drugom dijelu od jednog ili više praznih mjesta koj...

Original scientific article
Page 57 - 77

Text introducers of proverbs and other idioms

František Čermák
E-mail: frantisek.cermak@ff.cuni.cz
Institute of the Czech National Corpus, Charles University, Prague
Abstract: This paper focuses on the textual behaviour of both non-sentential and sentential idioms in Czech and English. Twenty idioms of each type in both languages have been verified against the British Natio...

Original scientific article
Page 95 - 106

Čega se vrag boji i od čega bježi? O dvama frazemima hrvatskoga i ruskog jezika

Željka Fink
E-mail: zfink@ffzg.hr
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
Abstract: U članku se analiziraju dva hrvatska i ruska poredbena frazema jednake strukture i značenja: bježati od koga, od čega kao vrag od tamjana te bojati se koga, čega kao vrag tamjana. Promatra se njihova ...

Original scientific article
Page 99 - 129

O poredbenom frazemu u engleskom i hrvatskom jeziku

Marija Omazić
E-mail: momazic@ffos.hr
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6383-166X
Filozofski fakultet, Sveučilište u Osijeku
Abstract: Istraživanje prezentirano u ovom radu analiza je poredbenih frazema u engleskom i hrvatskom jeziku. Cilj istraživanja je utvrditi odnose između poredbenih frazema, poredbi, metafora i metonimija, kara...